دوشنبه ۲۸ آبان ۱۴۰۳ | 18 - 11 - 2024

Communist party of iran

یکصد و چهل (۱۴۰) متفکر و پژوهشگر برجسته‌ی فمینیست خواستار آتش‌بس و پایان اشغال غزه شدند

فمینیست‌ها برای آزادی فلسطین. نسل‌کشی را متوقف کنید. به اشغال پایان دهید.

ما به عنوان متفکرین و پژوهشگران حوزه‌ی مطالعات فمینیستی، ترنس و کوئیر که ریشه در پراکسیس عدالت اجتماعی دارند؛ در حالی که یک نسل‌کشی در غزه ادامه دارد و جنگی وحشیانه برای پاکسازی قومی بار دیگر در فلسطین آغاز شده‌ است، از سکوت خودداری می‌کنیم. ما با صراحت اعلام می‌کنیم که:

  • ما مخالف استعمار و نسل‌کشی هستیم؛ در هر زمان و هر کجا که انجام شود.
  • ما مخالف اشغال نظامی و پاکسازی قومی هستیم؛ در هر زمان و هر کجا که اتفاق بیفتد.
  • ما طرفدار آزادی و خودمختتاری مردم تحت استعمار بدون هیچ استثنائی هستیم.
  • ما بر این باوریم که مردم تحت استعمار، بدون هیچ استثنائی حق انتخاب ابزار مقاومت خود، در چارچوب قوانین بین‌المللی را دارند.
  • ما در برابر آپارتاید، بدون هیچ استثنائی می‌ایستیم.
  • ما در برابر جنایات جنگی، بدون هیچ استثنائی می‌ایستیم.
  • ما ارزش‌گذاری نژاد‌پرستانه‌ی زندگی انسانی را رد می‌کنیم. بدون هیچ استثنائی. انسانیت سلسله‌مراتب نمی شناسد.
  • ما هر عمل و گفتمان نژادگرایانه، اسلام‌هراس، یهودستیز، سکسیست، کاستی و طبقاتی و تحریک به خشونت را بدون هیچ استثنائی رد می‌کنیم.
  • ما کشتن، معلول کردن، ربودن و زندانی کردن کودکان را بدون هیچ استثنائی رد می‌کنیم. و به یاد داریم که نیمی از جمعیت نوار غزه ،که عملاً یک زندان در فضای باز است، کودکان هستند.
  • ما استفاده از فمینیسم استعماری و صورتی‌شویی برای توجیه نسل‌کشی را بدون هیچ استثنائی رد می‌کنیم.
  • ما استفاده از سبزشویی برای سرپوش گذاشتن بر تخریب زمین، درختان و منابع آب را بدون هیچ استثنائی رد می‌کنیم.
    حال که ناقوس نسل‌کشی به صدا در‌آمده‌، سکوت نخواهیم کرد. سکوت، همدستی است.
    ما از مشارکت در آنچه که متفکرین و پژوهشگران فمینیست فلسطین «رو به توسعه جز برای فلسطین»[۳] می‌نامند، خودداری می‌کنیم. برای هر کسی که خود را متعهد نسبت به مطالعات فمینیستی و کوئیر می‌داند بسیار سرراست (و نه پیچیده) است که مهر ما را بر عبارات عنوان‌شده در بالا بزند. این ساختارهای بنگاه‌مدار[۴]، استعماری، دگرجنس‌گراهنجارانه و دگرجنس‌گرایانه و نژادگرایانه هستند که در دانشگاه‌های ما و در کل جهان، کارهای آکادمیک را پیش می‌برند.
    ما تا زمانی که متفکرین و پژوهشگران و دانشجویانی که علیه این نسل‌کشی سخن می‌گویند و عمل می‌کنند با دستگاه عظیمِ همراه با بودجه‌ی هنگفت روبه‌رو می‌شوند که آزادی بیان و اندیشه را سرکوب می‌کند، ساکت نخواهیم نشست. سکوت ما، روند امنیتی کردن و مجازات همکاران سیاه، قهوه‌ای، عرب، یهودی و مسلمان ما را تقویت می‌کند. ما متعهد می‌شویم که در برابر انکار نهادی آزادی آکادمیک در دانشگاه‌ها و در برابر هر تلاشی برای تجسس، مجازات و اخراج افرادی که بر طبق حقوق آزادی بیان عمل می‌کنند، بایستیم.
    ما به تعهدات ضداستعماری و ضدنژادگرایانه‌ی خود پایبندیم چرا که باور داریم:
    هیچ‌کدام از ما آزاد نیستیم تا زمانی که همه آزاد باشیم. فلسطین نیز از این قاعده مستثنی نیست.
    به محاصره پایان دهید. به اشغال پایان دهید. سرزمین‌ها را پس دهید.
    فمینیسمِ ما، ما را وادار می کند که بگوییم: فلسطین را آزاد کنید!
    امضا کنندگان :
  1. تیتی باچاریا،
  2. هوریا بوتلجا،
  3. کارما چاوز،
  4. ماریا کوترا،
  5. آنجلا دیویس،
  6. لیزا دوگان،
  7. زیلا آیزنشتاین،
  8. نادا الیا،
  9. نورا اراکت،
  10. سارا فاریس،
  11. رودریک فرگوسن،
  12. ایندرپال گروال،
  13. یاسمین گونارانتام،
  14. جی کهاولانی کاوانوی،
  15. رابین دی جی کلی،
  16. مایا میکداشی،
  17. چاندرا تالپاد موهانتی،
  18. نادین نابر،
  19. جاسبیر پوار،
  20. باربارا رانسبی،
  21. راهول رائو،
  22. شرن رازاک،
  23. بت ریچی،
  24. لین سگال،
  25. بورلی-گای شوفتال،
  26. آندرا سیمپسون،
  27. نفرتی ایکس ام تادیار،
  28. ایو تاک و فرانسوا ورگس.
    منبع: کالکتیو زن، زندگی، آزادی

اشتراک در شبکه های اجتماعی: